« 「・」と「=」 | トップページ | プログラム再び »

2006-02-14

BIG EYES, SMALL MOUTH ANIME CARD GAME

以前購入した「BIG EYES, SMALL MOUTH ANIME CARD GAME」だが、現在頑張って翻訳中。
英文の和訳なんて、殆ど10年ぶりなので、機械翻訳を併用しているものの、結構辛い。

とりあえず、ルールブックの翻訳が終わったのだが、かなりぐだぐだな上に、意訳が多い。orz
固有名詞をどう訳すかが結構難しい。

イントロダクション

 あなたはそのすべてから離れて、わずかな休暇を取ることを望んでいます――しかし、アニメ・マルチバースを渡り歩く誰もが、あなたを追い詰めようとしています! 意地の悪い賞金稼ぎ、天使のような魔法少女、執念深いサムライ、強力な魔法使い、悪魔の王子、サイボーグ戦士、そしてかわいい猫娘……誰もあなたをそのままにしておかないでしょう! しかしながら、あなたの敵のうちの1人へ彼らの注意を逸らしてください。そうすれば、最後にいくらかの休息を得ることができるでしょう。

 「ビッグ・アイズ、スモール・マウス アニメ・カードゲーム」は、覚えるのが簡単で、驚きがいっぱいの55枚のカードの人物のバリエーションがあります。驚くほどのアニメ絵と特殊能力を備えた5つのキャラクターの派閥のカスタム・デッキを特色として、アニメ・カードゲームは普段着のプレイやトーナメントプレイの両方にとって理想的です。

我ながら、ひどい訳だ。しかし、ゲームをする上では問題ない程度のものが出来たと自負している。

あとはカード自身に書かれている説明を訳すのみ。
頑張るぞ!

(2006.2.15追記)
ボックス・アートはこんな感じ。
2006-02-15_11-09-50

カード・イラストはこんな感じ。
2006-02-15_11-12-06

なんかビミョーなイラストと思われるかもしれませんが、描いてるのは日本人じゃありませんから!

著作権表示
©2005 Guardians Of Order, Inc. All Rights Reserved.
Guardians Of Order and Big Eyes, Small Mouth are trademarks of Guardians Of Order, Inc.

All rights reserved under international law. No part of this product may be reproduced in part or in whole, in any forms or by any means, without permission from the publisher, except for brief quotes for use in reviews.

http://www.guardiansorder.com

|

« 「・」と「=」 | トップページ | プログラム再び »

アナログ・ゲーム」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1757/8662904

この記事へのトラックバック一覧です: BIG EYES, SMALL MOUTH ANIME CARD GAME:

« 「・」と「=」 | トップページ | プログラム再び »