難しい日本語
「おまえにも屈辱を味あわせてやる!」
小説などでたまに見られる台詞ですが、日本語として間違っている箇所があります。
「×味あわせて」 → 「○味わわせて」
正しくは、
ワ行五段活用動詞「味わう」の未然形「味わわ」 + 使役の助動詞「せる」 → 「味わわせる」
ということです。
しかし、「あじわわせる」は非常に発音しにくいため、「あじあわせる」と変化したらしいのです。口語表現は現実に使われている話し言葉を基本にするため、将来的には「味わう」はワ行五段活用(四段活用という説もある)からワ行変格活用に変化するかもしれません。
なお、「味あう」という説もありますが、これは江戸期から使われ始めた言葉で、「味アフ」は「味ハフ」から派生したと考えられています。
以上、NHKの番組を見て得た知識でした(笑)。
| 固定リンク
「学問・資格」カテゴリの記事
- 調べ物と私(2006.07.14)
- あなたのパソコンにもえたん登場!(2006.02.02)
- 人体の不思議展(2005.12.08)
- 難しい日本語(2005.06.17)
- 秘密商会しすあど!(2005.01.21)
「文化・芸術」カテゴリの記事
- 三位一体!(2007.03.21)
- なんじゃこりゃ?(2006.11.27)
- 写真展を見に行く(2006.07.24)
- 三遊亭円楽さん、落語も引退?(2006.04.23)
- 広がるメイドの輪(2005.12.08)









































コメント